Inicio
Información de la indexación
H3 |
Documentos en la biblioteca con la clasificación H3 (490)
Hacer una sugerencia Refinar búsqueda
La tildacion / Jairo Eliecer Henao Morales
Título : La tildacion Tipo de documento : texto impreso Autores : Jairo Eliecer Henao Morales Editorial : Medellin : Maestros editores Número de páginas : 46 p. Idioma : Español (spa) Clasificación: H3 La tildacion [texto impreso] / Jairo Eliecer Henao Morales . - Medellin : Maestros editores, [s.d.] . - 46 p.
Idioma : Español (spa)
Clasificación: H3 Ejemplares (1)
Código de barras Número de Ubicación Tipo de medio Ubicación Sección Estado 0000102490 AVH3 02100 Ej.1. FOLLETO Biblioteca Concertada Adida Comfenalco Archivo Vertical Disponible Traducir textos científicos y técnicos: módulo para la enseñanza inglés-español / Norman Dario Gómez Hernández (2013)
Título : Traducir textos científicos y técnicos: módulo para la enseñanza inglés-español Tipo de documento : texto impreso Autores : Norman Dario Gómez Hernández, Autor ; Jorge Iván Gómez Henao, Autor Mención de edición : 1 ed Editorial : Medellín [Colombia] : Editorial Universidad de Antioquia Fecha de publicación : 2013 Colección : Investigación Subcolección : Traducción Número de páginas : 129 p ISBN/ISSN/DL : 978-958-714-565-6 Nota general : Incluye bibliografía y anexos Idioma : Español (spa) Inglés (eng) Materias : TRADUCCIÓN
TRADUCCIÓN AL INGLÉS
DIDÁCTICA DE LA ENSEÑANZA DEL INGLÉS
INGLÉS-ENSEÑANZAClasificación: H3 Resumen : La razón principal que nos motivó a elaborar la obra Traducir textos científicos y técnicos. Módulo para la enseñanza inglés-español fue ofrecer una alternativa al mejoramiento de los cursos de traducción especializada, en particular los relacionados con la traducción de textos científicos y técnicos, la novedad de este módulo radica en que, aparte de la propuesta metodológica y la selección de textos para los talleres, incluimos actividades basadas en recursos multimedia (videos), encaminadas a orientar al estudiante hacia un proceso completo de traducción y a su posterior evaluación. Estas actividades generan una ambientación que sirve para introducir al estudiante en el campo temático de cada uno de los seis talleres que componen el módulo. Además, el marco teórico que antecede a cada taller facilita la comprensión de los conceptos incluidos en ellos. Nota de contenido :
Prólogo.
Instructivo general para el modulo.
Workshop 1. Translation Workshop on Technical Texts: Educative Text: (The Tutorial).
Workshop 2. Technical Texts: The Popular Science Article.
Workshop 3. Technical Texts: The Infomercial.
Workshop 4. Technical Texts: The User's Manual.
Workshop 5. Scientific Texts: The Research Paper (1).
Workshop 6. Scientific Texts: The Research Paper (2).
Annex l. Suggested Answers for Translation Workshops.
Annex 2. Portfolio template.
Annex 3. Different proposals for translation evaluation.Traducir textos científicos y técnicos: módulo para la enseñanza inglés-español [texto impreso] / Norman Dario Gómez Hernández, Autor ; Jorge Iván Gómez Henao, Autor . - 1 ed . - Medellín [Colombia] : Editorial Universidad de Antioquia, 2013 . - 129 p. - (Investigación. Traducción) .
ISBN : 978-958-714-565-6
Incluye bibliografía y anexos
Idioma : Español (spa) Inglés (eng)
Materias : TRADUCCIÓN
TRADUCCIÓN AL INGLÉS
DIDÁCTICA DE LA ENSEÑANZA DEL INGLÉS
INGLÉS-ENSEÑANZAClasificación: H3 Resumen : La razón principal que nos motivó a elaborar la obra Traducir textos científicos y técnicos. Módulo para la enseñanza inglés-español fue ofrecer una alternativa al mejoramiento de los cursos de traducción especializada, en particular los relacionados con la traducción de textos científicos y técnicos, la novedad de este módulo radica en que, aparte de la propuesta metodológica y la selección de textos para los talleres, incluimos actividades basadas en recursos multimedia (videos), encaminadas a orientar al estudiante hacia un proceso completo de traducción y a su posterior evaluación. Estas actividades generan una ambientación que sirve para introducir al estudiante en el campo temático de cada uno de los seis talleres que componen el módulo. Además, el marco teórico que antecede a cada taller facilita la comprensión de los conceptos incluidos en ellos. Nota de contenido :
Prólogo.
Instructivo general para el modulo.
Workshop 1. Translation Workshop on Technical Texts: Educative Text: (The Tutorial).
Workshop 2. Technical Texts: The Popular Science Article.
Workshop 3. Technical Texts: The Infomercial.
Workshop 4. Technical Texts: The User's Manual.
Workshop 5. Scientific Texts: The Research Paper (1).
Workshop 6. Scientific Texts: The Research Paper (2).
Annex l. Suggested Answers for Translation Workshops.
Annex 2. Portfolio template.
Annex 3. Different proposals for translation evaluation.Ejemplares (1)
Código de barras Número de Ubicación Tipo de medio Ubicación Sección Estado 27189 LH3 08149 LIBRO Biblioteca Concertada Adida Comfenalco Humanidades Disponible Trans-formación en lenguaje. Impacto sociocultural de un programa de licenciatura / Luis Arleyo Cerón Palacios (2022)
Título : Trans-formación en lenguaje. Impacto sociocultural de un programa de licenciatura Tipo de documento : texto impreso Autores : Luis Arleyo Cerón Palacios, Autor ; Patricia Aristizábal Montes, Autor ; Constanza Edy Sandoval Paz, Autor ; Nelly María Ordóñez Martinez, Autor Editorial : Popayan : Universidad del Cauca Fecha de publicación : 2022 Colección : Educación Número de páginas : 198 p. ISBN/ISSN/DL : 978-958-732-559-1 Idioma : Español (spa) Materias : LENGUAS-APRENDIZAJE
EDUCACIÓN SUPERIOR
INVESTIGACIÓNClasificación: H3 Resumen : «Transformación en lenguaje» da cuenta del impacto sociocultural del programa de Licenciatura en Literatura y Lengua Castellana, de la Universidad del Cauca, al año 2018. Más allá de un diagnóstico, se asume una valoración crítica, mediada por el desempeño de los egresados de un pograma de trayectoria e influencia reconocida a nivel regional y nacional, el cual ha respondido con núcleos renovadores de trabajo curricular, enriquecidos con diversas perspectivas y en correspondencia con las exigencias de las distintas épocas, a través de campos investigativos de consideración en literatura, pedagogía y lingüística. Esta tarea es abordada con una teoría triádica, con ejes del saber pedagógico, saber disciplinar y saber sociocultural. En lo metodológico, se retoma el paradigma de tipo cualitativo, sin excluir lo cuantitativo, y enfoques como la etnografía cognoscitiva y la sociocrítica." Tomado de la cubierta Nota de contenido : Tabla de Contenido
Prólogo.
Agradecimientos.
Introducción.
Genealogía de una comunidad formativa en lenguaje.
Versiones teóricas y razones epistémicas.
Fundamentos, categorización sociocultural e inquisición analítica.
Cognición, proposición y memoria. Corolario cartográfico.
Consideraciones finales.
Anexos.
Referencias.
Índice analítico.Trans-formación en lenguaje. Impacto sociocultural de un programa de licenciatura [texto impreso] / Luis Arleyo Cerón Palacios, Autor ; Patricia Aristizábal Montes, Autor ; Constanza Edy Sandoval Paz, Autor ; Nelly María Ordóñez Martinez, Autor . - Popayan : Universidad del Cauca, 2022 . - 198 p.. - (Educación) .
ISBN : 978-958-732-559-1
Idioma : Español (spa)
Materias : LENGUAS-APRENDIZAJE
EDUCACIÓN SUPERIOR
INVESTIGACIÓNClasificación: H3 Resumen : «Transformación en lenguaje» da cuenta del impacto sociocultural del programa de Licenciatura en Literatura y Lengua Castellana, de la Universidad del Cauca, al año 2018. Más allá de un diagnóstico, se asume una valoración crítica, mediada por el desempeño de los egresados de un pograma de trayectoria e influencia reconocida a nivel regional y nacional, el cual ha respondido con núcleos renovadores de trabajo curricular, enriquecidos con diversas perspectivas y en correspondencia con las exigencias de las distintas épocas, a través de campos investigativos de consideración en literatura, pedagogía y lingüística. Esta tarea es abordada con una teoría triádica, con ejes del saber pedagógico, saber disciplinar y saber sociocultural. En lo metodológico, se retoma el paradigma de tipo cualitativo, sin excluir lo cuantitativo, y enfoques como la etnografía cognoscitiva y la sociocrítica." Tomado de la cubierta Nota de contenido : Tabla de Contenido
Prólogo.
Agradecimientos.
Introducción.
Genealogía de una comunidad formativa en lenguaje.
Versiones teóricas y razones epistémicas.
Fundamentos, categorización sociocultural e inquisición analítica.
Cognición, proposición y memoria. Corolario cartográfico.
Consideraciones finales.
Anexos.
Referencias.
Índice analítico.Ejemplares (1)
Código de barras Número de Ubicación Tipo de medio Ubicación Sección Estado 30391 LH3 09899 LIBRO Biblioteca Concertada Adida Comfenalco Humanidades Disponible Tras las lineas : sobre la lectura contemporánea / Daniel Cassany (2006)
Título : Tras las lineas : sobre la lectura contemporánea Tipo de documento : texto impreso Autores : Daniel Cassany Editorial : Barcelona [España] : Anagrama Fecha de publicación : 2006 Colección : Argumentos núm. 341 Número de páginas : 294 p ISBN/ISSN/DL : 978-84-339-6236-2 Idioma : Español (spa) Materias : LIBROS Y LECTURA-SIGLO XIX
SOCIOLINGÜISTICA
LECTURA
ANÁLISIS DEL DISCURSOClasificación: H3 Tras las lineas : sobre la lectura contemporánea [texto impreso] / Daniel Cassany . - Barcelona [España] : Anagrama, 2006 . - 294 p. - (Argumentos; 341) .
ISBN : 978-84-339-6236-2
Idioma : Español (spa)
Materias : LIBROS Y LECTURA-SIGLO XIX
SOCIOLINGÜISTICA
LECTURA
ANÁLISIS DEL DISCURSOClasificación: H3 Ejemplares (1)
Código de barras Número de Ubicación Tipo de medio Ubicación Sección Estado 19679 LH3 05337 LIBRO Biblioteca Concertada Adida Comfenalco Humanidades Disponible Tratado sobre el lenguaje / Jaime Rojas Ortiz (1999)
Título : Tratado sobre el lenguaje Tipo de documento : texto impreso Autores : Jaime Rojas Ortiz Editorial : Bogota : Pragma Fecha de publicación : 1999 Número de páginas : 227 p ISBN/ISSN/DL : 9392-13-X Idioma : Español (spa) Materias : LENGUAJE Y LENGUAS
AFASIA
PSICOLINGÜÍSTICA
NEUROPSICOLOGÍA
PRODUCCIÓN EDITORIAL DE MAESTROSClasificación: H3 Tratado sobre el lenguaje [texto impreso] / Jaime Rojas Ortiz . - Bogota : Pragma, 1999 . - 227 p.
ISSN : 9392-13-X
Idioma : Español (spa)
Materias : LENGUAJE Y LENGUAS
AFASIA
PSICOLINGÜÍSTICA
NEUROPSICOLOGÍA
PRODUCCIÓN EDITORIAL DE MAESTROSClasificación: H3 Ejemplares (1)
Código de barras Número de Ubicación Tipo de medio Ubicación Sección Estado 09796 LH3 03243 LIBRO Biblioteca Concertada Adida Comfenalco Humanidades Disponible Una experiencia de escritura personal con adolescentes : el protagonista inicial : un desobediente / Oscar Henao Mejia (2006)PermalinkUna mirada al idioma desde las columnas periodísticas / Lucila González de Cháves (2022)PermalinkLos usos estratégicos de la lectura y la escritura en el facebook : transformaciones en el lenguaje, la vida familiar y el trabajo / Marta Helena Barreto R. en Revista Internacional Magisterio: educación y pedagogía, No. 60 (Ene.-Feb. 2013)PermalinkVehículos de la lengua / J. Manuel Chabolla Romero (2000)PermalinkYo expongo : Taller de prácticas de comprensión y producción de textos expositivos / Constanza Padilla (2010)Permalink